우리말을 배우자 2073

한글문화연대, 507명의 기자 의견 반영하여 언론 대상 집중 개선 용어 60개 선정

한글문화연대는 지난 5월 ㈜두루소통연구소와 함께 기자들을 대상으로 쉬운 우리말 기사 용어에 관한 설문 조사를 진행하였다. 기사에 자주 등장하는 100개 용어의 개선 필요성을 5점 척도로 평가하는 이 조사에는 총 507명의 기자가 참여하였다. 한글문화연대는 설문 결과를 바탕으로 국어 전문가와 언론단체, 현장 기자들의 자문을 거쳐 개선 가능성이 높은 외국어 용어 60개를 다음과 같이 최종 선정하였다. 507명의 기자와 함께 선정한 집중 개선 용어 60개 목록 순서 개선대상용어 최종 다듬은 말 1 보이스피싱 전화금융사기, 전화사기 2 피싱 전자금융사기, 금융사기, 사기 3 메신저 피싱 대화방금융사기 4 스미싱 문자결제사기, 문자사기 5 몸 캠 피싱 불법촬영협박, 몸촬영협박, 신체불법촬영협박 6 테이저건 전기충..

방송 프로그램 속 신조어, 제재는 어떻게?

신조어는 순 우리말로 ‘새말’, 새로 만들어진 단어와 용어 가운데 표준어로 등재되지 않은 말을 뜻한다. 단어나 문장을 줄이거나, 여러 단어를 합치거나, 혹은 말의 앞뒤에 접사를 붙여 새로운 용법으로 쓰인다. ​ 방송 프로그램 자막에 빈번히 나타나는 정체불명의 신조어에는 한글 저해 행위라는 지적이 있는가 하면, 실생활에서 자주 쓰이는 신조어는 가벼운 말장난으로서 엄격한 잣대는 불필요하다는 의견도 있다. 전문가들은 과도한 표기 오류는 자제하고, 신조어 사용 기준의 명확성이 필요하다고 말한다. ​ 2020년 방송통신심의위원회(방심위)는 ‘정체불명의 신조어와 외국어 혼용 표현 등을 남발했다’는 이유로 지상파, 종합편성채널, 케이블티브이채널 7곳의 예능 프로그램에 대해 제재를 의결했다. 방심위 방송심의소위원회는 ..

[한글의 권리] 생경한 한자어 넘치는 헌법의 한글화는 언제 가능할까?

https://weekly.hankooki.com/news/articleView.html?idxno=7079089 [한글의 권리] 생경한 한자어 넘치는 헌법의 한글화는 언제 가능할까? - 주간한국 [주간한국 이재형 기자] 정치권에서는 다시 개헌 논의가 불붙고 있다. 헌법 전문에 5월 정신을 수록하는 문제를 두고 개헌 방법과 내용에 대해 여야 이견차가 첨예하게 대립하고 있는 것이다.이 weekly.hankooki.com 정치권에서는 다시 개헌 논의가 불붙고 있다. 헌법 전문에 5월 정신을 수록하는 문제를 두고 개헌 방법과 내용에 대해 여야 이견차가 첨예하게 대립하고 있는 것이다. 이런 가운데 개헌 논의가 진행될 때마다 국한문 혼용인 헌법을 한글 전용으로 바꿔야 한다는 주장이 제기됐지만 비교적 관심권에서 벗..

언어 문해력과 디지털 문해력의 현주소

전남인재평생교육진흥원(이하 전남인평원)에서는 이달 7일부터 도민들의 삶의 질을 높이겠다며 문해 교육을 시작했다. 한글 읽기, 쓰기, 셈하기 등과 더불어 디지털 격차 해소를 위해 ‘디지털 문해교육’도 제공한다. (출처: 전남인재평생교육진흥원) 전남인평원은 디지털 역량 강화 공모사업을 통해, 올해 10개 시·군을 선정하여 디지털 문해교육 학습비와 태블릿 컴퓨터 구매 비용으로 총 2억 원을 지원한다고 밝혀 화제가 되었다. 전남인평원은 지난해에도 5개 시·군을 선정하여 태블릿 컴퓨터 121대를 지원했다. 고석규 원장은 "학습 기기 지원 사업이 디지털 문해 교육 활성화를 위한 마중물이 되길 바란다"라고 말했다. 전남지역신문인 남도일보에서는 “전남인평원, 단순 한글 교육 넘어 디지털 문해교육”이라는 제목으로 해당 ..

대한민국, 문자 수출 강국이 될 수 있을까

한글은 전 세계가 인정한 으뜸 문자이다. 유네스코는 1997년 한글 창제의 원리와 사용법이 기록된 을 세계기록유산으로 등재했고, 1990년부터 해마다 세계에서 문맹 퇴치에 공이 큰 이들에게 ‘세종대왕 문맹 퇴치상’을 주고 있다. 또한 영국 옥스퍼드 대학이 과학성, 합리성, 독창성 등을 기준으로 세계의 문자들에 순위를 매겼을 때 한글은 단연 1위를 차지하기도 했다. 이제는 다른 나라의 고유한 언어를 기록하기 위해 수출될 정도로 한글은 그 우수성을 인정받고 있다. 이처럼 전 세계가 인정한 한글은 과연 한반도를 넘어 다양한 나라로 수출될 수 있을까? ​ ​ 찌아찌아족으로의 한글 수출, 문자 수출의 첫발을 내디딘 한글 출처: 한겨레 인도네시아 바우바우시에 거주하는 찌아찌아족에게는 그들 고유의 언어인 찌아찌아어가..

우리에게 익숙한 영문 상호, 종로구의 모습은?

지난해 종로구는 ‘2022 간판이 아름다운 거리 사업’을 추진하여 율곡로, 이화장길, 재동초 일대의 불법 간판 123개를 철거하고, 기존 간판 136개를 한글 간판으로 교체했다. 이 사업은 종로구에서 2008년부터 꾸준히 진행해 온 것으로, 올해 역시 1월 26일까지 각 동 주민센터에서 참여 신청을 받았다. 한편 종로구는 지난해 간판 교체 사업을 진행한 후 좋은 간판 공모전을 열어, 도시경관을 향상시키는 창의적이고 우수하거나 종로구의 정체성을 잘 드러내는 디자인의 간판을 뽑아 시상했다. 사진 출처: 종로구 공식 블로그 (https://blog.naver.com/jongno0401) 종로구청 누리집에서는 종로구를 “수없이 많은 문화유산과 우리 전통 한옥이 잘 보존되어 전통미와 현대미가 조화를 이루며 공존하..